Valikko Sulje

Rahat pois turisteilta, Helsinki!

Saarikiven kolumni Ylellä herätti ajatuksia. Olen samaan aikaan aivan samaa mieltä siitä, että me suomalaiset vähän häpeämme äidinkieltämme ja haluamme aika lapsellisesti päteä englanninkielen taidoillamme ja kansainvälisyydellämme. Onhan nyt hölmöä Pasilassa nimetä ostoskeskuksen osia Little Manhattaniksi tai Downtowniksi.

Toisaalta Saarikivi unohtaa sen yhden suuren kuluttajaryhmän, joka nimenomaan käyttää ravintolapalveluja Helsingissä. Matkailijat!

Vuonna 2018 Helsingissä oli ulkonaalaisten yöpymisiä 2,9 miljoonaa, mikä on melkein puolet koko Suomessa kirjatusta määrästä (kertoo mm. Business Finland ) Siihen ei ole vielä edes laskettu risteilijöiden tuomia päivämatkailijoita mukaan! Turistien rahastahan tässä englannin kielellä kilpaillaan, sillä he myös käyttävät rahaa ulkona syömiseen ja juomiseen. Suomen kieli on kovin erilainen moneen muuhun verrattuna, eikä ulkomaalaiselle auta arvailukaan, mitä suomenkielisessä kyltissä tahdotaan sanoa.

Euroopassa matkustaminen on helpompaa:
Wine, vino, vin, Wein
Beer, biére, Bier, birra
Restaurant, ristorante, restaurante

Viimeksi eilen selitin ulkomaalaiselle vieraalle mitä ihmettä ”ravintola” oikein tarkoittaa.

Suomeen ja Helsinkiin kohdistuvan matkailun odotetaan kasvavan taas tänäkin vuonna, ja minusta ajatus turustien lompakkojen tyhjentämisestä Helsinkiin on ihan ok, vaikka sitten englanniksi.

Posted in Sitä sun tätä

Aiheseen liittyvää

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *